Proposal of a continuing education program for graduate translators aiming to work in the interpretation field.

 

Authors
Vera Zambrano, Karina Alejandra
Format
BachelorThesis
Status
publishedVersion
Description

This research is an attempt to elaborate and provide a proposal of a continuing education program for graduate translators aiming to work in the interpretation field, available for students that have completed the minor in translation in the school of English Language of the Catholic University of Santiago de Guayaquil. The extensive variety of skills among interpreting students, and in addition, the range of success rates among translation students who do not possess the same cognitive, linguistic and technical knowledge as interpreting students, offers cause to explore the reasons behind such contrasts. The objective of this paper is to present a theoretical framework of foundational cognitive, linguistic and technical attributes that serve as an understructure to learnt and acquired interpreting abilities. This graduate profile includes a detailed description of all the different skills that a translator requires to work efficiently in the interpretation field. It seeks to help translators to obtain the skills and knowledge interpreters must have in order to work in that field proficiently. The School of English Language of UCSG will be able to create an academic curriculum based on this graduate profile and open a continuing education program that covers all the appropriate knowledge and training required for a translator interested in working in this field.

Publication Year
2017
Language
spa
Topic
CONTINUING EDUCATION
TRANSLATION
INTERPRETATION
LINGUISTIC KNOWLEDGE
TECHNICAL KNOWLEDGE
LIFELONG LEARNING
HIGHER EDUCATION
Repository
Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
Get full text
http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/8256
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/