Literatura oral como campo del conocimiento en los pueblos indígenas y las comunidades de la parroquia Flores, cantón de Riobamba- Chimborazo

 

Authors
Illicachi Guzñay, Raúl
Format
MasterThesis
Status
publishedVersion
Description

La presente investigación analiza el discurso teórico sobre la importancia de la palabra frente a la letra, cómo la primera transmite conocimientos y cómo la segunda crea tensión constante al ser jerarquizada. Para este debate involucramos a los académicos que han teorizado sobre la tradición oral, fijadas en los conocimientos de las y los adultos/as mayores pertenecientes a la parroquia Flores, cantón Riobamba. Para lo cual se plantean tres aspectos fundamentales: 1) Análisis teórico de la palabra y la letra. El análisis se fundamenta en los estudios de expertos en conocer cómo funciona la palabra en la sociedad, con autores como: Walter Ong, Carlos Pacheco, Josef Estermann; 2) Experiencias de la vida en las comunidades indígenas de la parroquia Flores; 3) Recopilación y análisis de las narraciones de la cultura oral. En este sentido, la presente investigación indaga sobre los conocimientos de las y los indígenas a través de los cantos: al matrimonio, a la cosecha de productos, poemas a la mujer Puruha, muerte, pawkar raymi; y diversos cuentos: “Hermano pobre y hermano rico”, “El cóndor enamorado”, “El pícaro duendecillo”, entre otros; Narrativas que conmocionan debido a su tonalidad y emocionalidad. En definitiva, esta tradición oral, tiene gran validez y es de vital importancia para las comunidades de origen kichwa, pues representa una continuidad en las tradiciones, las cuales en este caso se transmiten por los cuentos que abordaremos en esta tesis. La metodología utilizada para esta investigación fue cualitativa, por lo cual, se realizaron diversas entrevistas a los ancianos de la Parroquia Flores y nos basamos en la observación participante en los diversos eventos rituales. El principal resultado que se observa es que la palabra en la cultura oral es considerada como un tejido que se trama o como algo que se cose. La palabra y la escritura no deben considerar a uno superior al otro en una escala evolutiva, es decir, ambos tienen virtudes y limitaciones.

Publication Year
2019
Language
spa
Topic
LITERATURA ORAL
CULTURA INDÍGENA
CUENTO INDÍGENA
CONOCIMIENTO AUTÓCTONO
TRADICIÓN ORAL
ADULTOS MAYORES
Repository
Repositorio Universidad Andina Simón Bolivar
Get full text
http://hdl.handle.net/10644/7060
Rights
openAccess
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional