Design and functionality of a terminological bank for the rendering process of documents with specialized language.

 

Authors
Acosta Reyes, Fátima María
Format
BachelorThesis
Status
publishedVersion
Description

The Catholic University of Santiago de Guayaquil has the Translation Department of the School of English Language where students do their internships to gain work-related experience. During this process, all kinds of documents are received for translation, with the vast majority being academic and others belonging to the legal, technical, scientific, literary, and other subject fields. The aim of this research project is to formulate a terminological bank proposal for trainees in this field, in order to facilitate their work. The aforementioned tool will help not only interns, but also trainee translators working at the University with some difficulties when translating specific terms, and it will make it possible to improve delivery times. This research proposal is qualitative. A basic research approach was applied due to the analysis of interviews and academic documents, to set the steps for the creation of the term bank and its usefulness in the rendering process.

Publication Year
2021
Language
eng
Topic
TERMINOLOGICAL BANKS
SUNJECT FIELD
TERMINOLOGY
RENDERINGS
SPECIALIZED TERMS
FUNCTIONALITY
GUIDE
Repository
Repositorio Universidad Católica de Santiago de Guayaquil
Get full text
http://repositorio.ucsg.edu.ec/handle/3317/15951
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/